fbpixel
Menu

Termini e condizioni generali per l’utilizzo di CambiaValute.ch

Estratto dei termini e condizioni ai fini della chiarezza contrattuale.

  1. Servizio di cambio valuta online disponibile su https://cambiavalute.ch;
  2. Il servizio funziona esclusivamente tramite bonifici bancari;
  3. Il Cliente deve necessariamente essere titolare di almeno due conti denominati in valuta diversa, fra: Franchi Svizzeri, Euro e Dollari Statunitensi;
  4. Non è possibile:
    1. Inviare denaro a terze parti;
    2. Cambi di denaro contante;
    3. Prelievi o versamenti presso il nostro ufficio.
  5. Se il denaro da cambiare arriva alla Società dopo le ore 18:00, il relativo ordine sarà elaborato nel corso del giorno lavorativo successivo;
  6. Il servizio non è istantaneo. La Società si impegna a processare la operazione di cambio nel minor tempo tecnicamente possibile, ma la tempistica massima è di 4 giorni lavorativi;
  7. La società non si fa carico dei costi dei bonifici addebitati al cliente dalla sua banca;
  8. Il tasso di cambio prenotato e fissato è valido fino alla scadenza del giorno di operatività bancaria successivo a quello della richiesta;
  9. Le modifiche manuali apportate o da apportare alla operazione di cambio comporteranno una commissione di CHF 20.-


1) Premesse

Il presente accordo (di seguito il “Contratto”) regola i rapporti tra l’utilizzatore (di seguito il “Cliente”) e la società ELP SA (di seguito la “Società”) e si applica all’utilizzo del servizio online di cambio valute offerto tramite il sito web cambiavalute.ch e wiretransferexchange.com (di seguito il “Servizio”). Prima di utilizzare il Servizio, il Cliente dichiara di aver letto con attenzione, capito ed accettato il Contratto e tutti gli allegati ed i documenti in esso citati. Qualsiasi utilizzo del Servizio da parte del Cliente costituirà accettazione degli accordi. Invitiamo il Cliente a salvare o stampare una copia del Contratto e tutti gli allegati ed i documenti in esso citati. Il Contratto e tutti gli allegati ed i documenti in esso citati costituiscono l’intero accordo e sostituiscono qualsiasi precedente accordo verbale o scritto, la corrispondenza, accordi o intese tra la Società ed il Cliente.


2) Ammissibilità

Per utilizzare il Servizio, è necessario avere almeno 18 anni di età. Il Servizio è riservato a persone fisiche o giuridiche residenti in Svizzera o con un interesse dimostrabile sul territorio svizzero. È necessario che il Cliente dichiari nell’apposito modulo online che non stia operando per conto di un terzo mandante non divulgato, oppure per conto di un terzo beneficiario.


3) Rifiuto di un Cliente

La Società si riserva, a sua discrezione, il diritto di accettare o rifiutare qualsiasi Cliente o qualsiasi operazione. In caso di rifiuto di un Cliente da parte dalla Società, il Cliente sarà avvisato via e-mail. I fondi eventualmente inviati dal Cliente alla Società saranno restituiti al conto di origine nello stesso ammontare ed importo. Nel caso in cui la Società non sia in grado di restituire il pagamento (ad es. Se le coordinate bancarie fornite non fossero corrette), la Società contatterà immediatamente il Cliente utilizzando i recapiti più aggiornati in suo possesso.

3.1) Attività commerciali proibite

La Società si riserva il diritto di rifiutare qualsiasi cliente (persona fisica o giuridica) e/o qualsiasi organizzazione e/o individuo le cui attività o pratiche commerciali siano ricomprese o assimilabili a quelle più sotto descritte (esempio: attività e/o pratiche considerate proibite, illegali o che possano causare danni reputazionali, regolatori, finanziari o operativi alla Società ).

Il rifiuto di uno o più Clienti include anche la limitazione di:

a) dove i clienti possono inviare denaro;

b) a chi posso inviare denaro;

c) da chi posso ricevere denaro.

La Società si riserva il diritto di negare i propri servizi a qualsiasi Cliente che superi la soglia di tolleranza al rischio adottata internamente.

Le attività e/o le pratiche commerciali che possono portare al rifiuto di un cliente sono tutte quelle attività e/o pratiche commerciali che contravvengono la Legge svizzera o che

  • in qualsiasi modo violino leggi o regolamenti locali, nazionali o internazionali o che portino la Società a violare qualsiasi legge o regolamento applicabili;
  • siano illecite o fraudolente in qualsivoglia maniera o che abbiano uno scopo oppure un effetto illecito o fraudolento;
  • mirino a danneggiare o tentino di danneggiare persone, sia maggiori che minori d et , in qualsiasi modo;
  • siano abusive, dannose o non conformi agli standard del Servizio;
  • generino una qualsiasi forma di pubblicit non richiesta o non autorizzata, materiale promozionale o qualsiasi altra forma di spam;
  • trattino programmi dannosi come virus, spyware o codici informatici simili progettati per influire negativamente sul funzionamento di qualsiasi software o hardware informatico;
  • possano facilitare o incentivare l elusione e/o l evasione fiscale.

 

Tutte le liste, gli elenchi, gli esempi e i riferimenti che seguono sono rappresentativi e non esaustivi.

La Società rifiuta attività e/o transazioni aziendali ricomprese in una qualsiasi delle seguenti categorie:

Prodotti e servizi illegali:

  • sostanze illegali e/o sostanze progettate per imitare sostanze illegali cos attrezzature destinate alla produzione o all uso di sostanze illegali secondo la Legge svizzera;
  • servizi di fornitura di documenti d'identit falsi e/o finte referenze;
  • attrezzature per la manipolazione illegale delle telecomunicazioni, compresi dispositivi di disturbo;
  • qualsiasi attività o prodotto o servizio che incoraggi, promuova o celebri la violenza contro gruppi di persone identificati per razza, religione, disabilit , genere, orientamento sessuale, origine nazionale o qualsiasi altra caratteristica peculiare;
  • vendita beni contraffatti;
  • vendita di beni illegalmente importati o esportati;
  • attività legate al gioco d azzardo non autorizzato n licenziato da un ente governativo o attività di gioco d azzardo legate a paesi come Turchia, gli Stati uniti d America o il Canada;
  • attività o prodotti volti a violare i diritti quali: la propriet intellettuale, il copyright, i brevetti, i marchi registrati, il segreto industriale e diritti di propriet in generale;
  • prodotti e servizi illegali o che non rispettano i requisiti e le prescrizioni della Legge svizzera.

 

Servizi finanziari e/o servizi professionali non accettati, illegali o senza licenza:

  • fornitura di servizi finanziari e/o legati al denaro senza regolare licenza o autorizzazione;
  • servizi di compravendita, scambio, negoziazione e trasferimento di criptovalute;
  • servizi di investimento e credito (broker di titoli, consulenza ipotecaria o servizi di riduzione del debito, consulenza o riparazione del credito, opportunit immobiliari, strumenti di prestito, crowdfunding) a meno che non siano esplicitamente approvati dalla Società e regolamentati/autorizzati dall'autorità competente.
  • servizi legati alle cosiddette banche fantasma ( Shadow banks );
  • piattaforme che consentono la negoziazione e/o lo scambio di titoli finanziari in modo abusivo;
  • qualsiasi altro servizio finanziario che opera senza una licenza quando invece necessaria; questa richiesta.
  • servizi che facilitano pagamenti e/o servizi finanziari in cui le parti coinvolte siano anonime;
  • servizi legati alle opzioni binarie e al factoring
  • servizi che abbiamo come scopo quello di utilizzare il conto o conti della Società come un conti di garanzia o di custodia.

 

La Società si riserva il diritto di negare i propri servizi a qualsiasi Cliente che abbia legami con:

  • uno o più dei Paesi qui di seguito (anche definiti come black/ grey list secondo FATF): Albania, Barbados, Burkina Faso, Emirati Arabi Uniti, Filippine, Giamaica, Gibilterra, Giordania, Haiti, Iran, Isole Cayman, Mali, Mozambico, Myanmar, Nigeria, Panama, Repubblica Democratica del Congo, Repubblica Democratica Popolare di Corea (RPDC), Senegal, Siria, Sudafrica, Sudan del Sud, Tanzania, Turchia, Uganda Yemen. Lista aggiornata al 23 giugno 2023. In caso di dubbi, la Societ incoraggia la consultazione delle fonti ufficiali, raggiungibili tramite i link messi a disposizione qui sopra.
  • uno o più Paesi per cui si verifichi una delle seguenti condizioni:


4) Rifiuto di una transazione

La Società rifiuterà automaticamente pagamenti provenienti da paesi che non siano la Svizzera, UK o non appartenenti alla Unione Europea (di seguito “UE”). La Società annullerà automaticamente richieste di cambio per le quali il Cliente richiede un pagamento verso un paese che non sia la Svizzera oppure un paese extra UE. La Società rifiuterà automaticamente pagamenti a terze parti. La Società annullerà automaticamente richieste di cambio per le quali il Cliente richiede un pagamento verso un conto bancario non intestato al Cliente stesso. Per tutti i casi sopra citati, ad eccezione del rifiuto di un Cliente da parte della Società, la stessa applicherà una commissione di 20 CHF o equivalenti per spese amministrative. Tale commissione sarà detratta dall’importo ricevuto dal Cliente.


5) Utilizzo del servizio

Per utilizzare il Servizio il Cliente deve compilare il modulo di registrazione e di richiesta cambio online. È necessario fornire informazioni veritiere e corrette ed allegare tutta la documentazione richiesta per la procedura di identificazione della controparte, comunemente detta “Know Your Customer” (KYC). Anche successivamente all’iscrizione, la Società si riserva il diritto di richiedere al Cliente ulteriore documentazione ai fine della corretta fornitura del Servizio così come della corretta tenuta dell’incarto del singolo Cliente, come previsto dai termini di Legge. Il Cliente riceverà una e-mail contenente i dettagli dell’operazione di cambio prenotata ed i riferimenti bancari per inviare il denaro da cambiare. È necessario prepagare il cambio ed è responsabilità del Cliente inviare i fondi alla Società in modo tempestivo, tramite bonifico bancario. L’ordine di pagamento è considerato completo solo nel momento in cui la Società entra in possesso dei fondi inviati dal Cliente. La Società non sarà in alcun modo responsabile per eventuali perdite o danni subiti dal Cliente a causa di una transazione o di un pagamento effettuato secondo le istruzioni impartite dal Cliente.


6) Tassi di cambio e commissioni

La Società si impegna costantemente per offrire al Cliente il miglior tasso di cambio possibile. Per fare ciò la Società si affida a fonti di informazioni aggregate di terze parti e si approvvigiona di liquidità sui mercati Foreign Exchange (ForEx), utilizzando primarie controparti di livello istituzionale. La Società non applica alcuna commissione per la transazione di cambio né per ricevere o effettuare i pagamenti da e verso i Clienti, ma ottiene un margine di intermediazione dallo “spread”, ossia la differenza tra il prezzo offerto al Cliente ed il prezzo ottenuto sul mercato ForEx. Il Cliente sceglie il tasso di cambio al quale verrà eseguita l’operazione nel momento in cui prenota l’operazione di cambio attraverso il formulario online. Il Cliente riceve una conferma via e-mail immediatamente dopo aver inviato il formulario di richiesta. Il tasso di cambio indicato sarà fissato e concordato tra le la Società ed il Cliente (di seguito “Tasso Concordato”) per un periodo di tempo massimo che corrisponde con il termine del giorno di operatività bancaria successivo al giorno della richiesta di cambio. Sarà tenuta in considerazione la data riportata all’interno dell’area riservata di ciascun Cliente, in corrispondenza della singola richiesta di cambio, nella sezione “Le mie attività”. La Società convertirà la somma ricevuta nella valuta richiesta dal Cliente, al Tasso Concordato, a condizione che il denaro raggiunga il conto bancario della Società entro il termine del giorno di operatività bancaria successivo al giorno della richiesta di cambio. Qualora il denaro, che il cliente ha indicato di voler cambiare tramite il formulario online, raggiunga il conto bancario della Società dopo il termine specificato, il Tasso Concordato non sarà più applicabile. La Società procederà quindi al cambio al tasso che sarà disponibile sul sito internet al momento dell’esecuzione dell’operazione di cambio da parte dell’operatore.

7) Richieste di cambio valuta automatiche

Il Servizio permette al Cliente di:

A.    Impostare una richiesta di cambio valuta automatica condizionata ad un determinato tasso di mercato > Il Servizio, automaticamente, creerà una richiesta di cambio al tasso pre-determinato dal cliente. In caso il cliente scelga un tasso peggiorativo rispetto al tasso di mercato, la richiesta di cambio verrà creata al tasso di mercato, in applicazione della prassi denominata “Best Execution”. La richiesta sarà creata una sola volta, al determinarsi della condizione. Il sistema deve essere considerato un ausilio al cliente e non un ordine di borsa. La Società non presta alcuna garanzia in merito al tasso di cambio futuro o alla accettazione della relativa transazione.

B. Impostare una richiesta di cambio valuta automatica condizionata ad un determinato tasso di mercato > Il Sito, automaticamente, creerà una richiesta di cambio alle ore 09:00 AM, orario svizzero, per l’ammontare richiesto dal cliente e al tasso di cambio proposto dal Servizio nel giorno e nell’orario sopra citato. La richiesta sarà creata una volta al mese, nello stesso giorno di calendario. Il sistema deve essere considerato un ausilio al cliente e non un ordine di borsa. La Società non presta alcuna garanzia in merito al tasso di cambio o alla accettazione della relativa transazione. La Società si riserva, a suo insindacabile giudizio di sospendere e/o disattivare l'erogazione del servizio sopra descritto, così come altri servizi inerenti il servizio.


8) Funzione “Invita un amico e guadagna!”

La Società permette ad ogni Cliente privato di guadagnare un premio a seguito dell’introduzione al Servizio di conoscenti ed amici sfruttando la condivisione di un codice univoco (di seguito “Referral code” o “Codice univoco”), secondo le seguenti modalità:

8-a) La promozione è attivata per ogni Cliente del Servizio che sia una persona fisica, o anche detto “Invitante”. L’invitante può invitare un’altra persona fisica, o anche detto “Invitato”, affinché quest’ultimo si registri al servizio utilizzando come riferimento il Referral Code;

8-b) La condivisione del Referral code può avvenire tramite web link, SMS, WhatsApp o codice univoco in formato numerico da inserire nell’apposita casella presente nel formulario d’iscrizione, individuabile al seguente link: https://dashboard.cambiavalute.ch/it/private/register ;

8-c) Ai fini dell’assegnazione del premio, l’Invitato dovrà, entro 30 giorni dalla data di iscrizione al Sito, completare almeno un cambio valuta di importo pari o superiore a 3'000 CHF o 3'000 EUR o 3'000 USD (di seguito “Ammontare minimo”). Se questo avviene, sia Invitato che Invitante avranno diritto, una tantum, ad un premio di 25 CHF o 25 EUR oppure 25 USD.

8-d) Il premio verrà corrisposto dalla Società ai rispettivi beneficiari via bonifico bancario;

8-e) La valuta del premio sarà uguale alla valuta di destinazione dell’ultima operazione di cambio che risulti completata nei sistemi della Società da parte di Invitato ed Invitante, rispettivamente;

8-f) Le coordinate bancarie verso cui la Società invierà ciascun premio saranno uguali alle coordinate bancarie di destinazione dell’ultima operazione di cambio che risulti completata nei sistemi della Società da parte di Invitato ed Invitante, rispettivamente. Solo nel caso del primo premio corrisposto ad una persona invitata iscrittasi per la prima volta, le coordinate bancarie utilizzate per corrispondere il premio a questa persona saranno quelle che quest'ultima avrà salvato al momento della registrazione del proprio profilo cliente sul portale del Servizio.

8-g) La Società si riserva, a suo insindacabile giudizio di:

- disattivare in qualsiasi momento la promozione “Invita un amico e guadagna”;

- modificare senza preavviso alcuno l’Ammontare minimo e/o l’ammontare dei premi;

- cancellare, eliminare o non assegnare premi qualora riavvisi irregolarità nella fruizione del servizio da parte di uno o più Clienti;

h) Qualora la Società rilevasse atteggiamenti scorretti posti in essere da parte dei Clienti del Servizio, o comunque in contrasto con i Termini e condizioni del Servizio, la stessa si riserva il diritto di sospendere e/o cancellare qualsiasi relazione commerciale in essere con i suddetti Clienti, a non corrispondere eventuali premi e chiedere la restituzione di eventuali premi già versati.


9) Promozione "GUADAGNA 25€ con il tuo primo cambio valuta*" esposta nel banner visibile in tutte le pagine del sito CambiaValute.ch

La promozione "GUADAGNA 25€ con il tuo primo cambio valuta*" esposta nel banner visibile in tutte le pagine del sito CambiaValute.ch è :

9-a) riservata solo a persone fisiche che non siano già registrate al servizio CambiaValute.ch,

9-b) che dovessero completare un'operazione di cambio valuta di almeno 3000 CHF o EUR o USD,

9-c) entro 30 giorni dalla data di iscrizione del singolo cliente a CambiaValute.ch.

Il premio verrà inviato, via bonifico bancario, alle coordinate bancarie che il nuovo cliente avrà inserito in fase di registrazione. Il pagamento del premio avverrà entro una settimana lavorativa a partire dal completamento dell'operazione di cambio valida ai fini della presente promozione.

La Società si riserva, a suo insindacabile giudizio di:

- disattivare in qualsiasi momento la promozione “GUADAGNA 25€ con il tuo primo cambio valuta*”;

- modificare senza preavviso alcuno l’Ammontare minimo e/o l’ammontare dei premi;

- cancellare, eliminare o non assegnare premi qualora riavvisi irregolarità nella fruizione del servizio da parte di uno o più Clienti;

Qualora la Società rilevasse atteggiamenti scorretti posti in essere da parte dei Clienti del Servizio, o comunque in contrasto con i Termini e condizioni del Servizio, la stessa si riserva il diritto di sospendere e/o cancellare qualsiasi relazione commerciale in essere con i suddetti Clienti, a non corrispondere eventuali premi e chiedere la restituzione di eventuali premi già versati.


10) Identificazione del Cliente e richieste di chiarimenti

Prima di erogare il Servizio dobbiamo procedere per legge alla verifica obbligatoria della identità del Cliente. Tutte le transazioni sono soggette a controlli di sicurezza, di identificazione della clientela e controlli sulla provenienza del denaro. Tali controlli sono necessari e previsti dalla legge, segnatamente la Legge federale relativa alla lotta contro il riciclaggio di denaro ed il finanziamento del terrorismo, il regolamento dell’OAD PolyReg e le leggi collegate. Se necessario, la Società si riserva il diritto di chiedere informazioni, chiarimenti o documenti inerenti all’identità del cliente e/o alla provenienza del denaro in qualsiasi momento, prima o dopo l’operazione di cambio, ricezione e/o invio del denaro. Questo tipo di richieste potrebbe ritardare l’esecuzione dell’ordine di pagamento. Un rifiuto del Cliente a fornire tali documenti o informazioni comporterà il rifiuto della Società nel porre in essere la transazione di cambio-valuta. Si prega di notare che la Società, in qualità di intermediario finanziario, è obbligata a comunicare alle competenti Autorità eventuali illeciti o sospetti.


11) Pagamenti

Ogni ordine di cambio effettuato sul sito sarà inattivo fino al momento in cui la Società riceverà un pagamento, tramite bonifico bancario, con il denaro da cambiare. È necessario che il Cliente paghi in anticipo il cambio prenotato ed in nessun caso la Società anticiperà denaro al Cliente. La Società non può in alcun modo influenzare o anticipare il tempo necessario alle banche o ai fornitori dei servizi di pagamento per dare corso ai bonifici. Tuttavia, la Società monitora i suoi conti bancari ad intervalli regolari (11:00 e 17:00 CET di ciascuna giornata di operatività) ed invia al Cliente una conferma via e-mail una volta ricevuto il pagamento ed effettuato corrispondete cambio-valuta.


12) Tempistiche

La Società si impegna a far pervenire al Cliente il denaro cambiato entro 48 ore dal momento della notifica di cambio eseguito, inviata al Cliente via e-mail. Se i fondi arrivano alla Società dopo le ore 18:00, il relativo ordine verrà elaborato nel corso del giorno lavorativo successivo. Si prega di notare che tale tempistica dipende non solo dalla Società, ma è determinata anche dall’operato delle banche o istituzioni di pagamento coinvolte. In condizioni di mercato eccezionali, oppure a causa di un elevato volume di richieste di cambio, la Società si impegna ad eseguire il pagamento del controvalore e ad inviare al Cliente una prova del pagamento eseguito al massimo entro quattro giorni lavorativi, dalla ricezione dei fondi da cambiare.


13) Bonifici bancari

I pagamenti denominati in Euro devono essere effettuati dal Cliente come pagamenti singoli (SEPA – Single Euro Payment Area) con l’opzione commissioni “condivise”. Si prega di notare che saranno considerati solo i fondi effettivamente accreditati sul conto della ELP SA. La Società non è responsabile per commissioni o trattenute addebitate dalla banca del cliente oppure da banche intermediarie non riconducibili alla ELP SA. I pagamenti denominati in Franchi svizzeri o Dollari statunitensi devono essere eseguiti come pagamenti nazionali o, se provenienti da conti bancari che il Cliente detiene in UE, dovranno essere inseriti con l’opzione “commissione a proprio carico”. La Società cambierà solo il denaro effettivamente accreditatole e si riserva il diritto di modificare il tasso di cambio dell’operazione qualora l’ammontare accreditatole sia inferiore di 80 CHF o più, o equivalenti EUR o USD, rispetto all’ammontare comunicato alla Società da parte del Cliente, attraverso la richiesta di cambio.


14) Costi per l’invio o la ricezione di bonifici bancari

Il Cliente è responsabile e si fa carico di eventuali commissioni che la sua banca applica per l’invio o la ricezione dei bonifici. In nessun caso la Società sarà responsabile o rimborserà commissioni applicate al Cliente dalla banca del Cliente. Raccomandiamo il Cliente di prendere visione delle condizioni e commissioni offerte dalla propria banca ed informarsi preventivamente in merito ai costi dei bonifici nazionali ed internazionali.


15) Richieste di cambio multiple

Ogni Cliente può avere una sola transazione di cambio in corso/pendente contemporaneamente. La Società non accetta nuove richieste di cambio dallo stesso Cliente prima che la transazione precedente non sia stata completata o annullata.


16) Variazione del tasso di cambio

Nell’arco di tempo che intercorre tra la richiesta di cambio effettuata dal Cliente e l’arrivo del pagamento al conto della Società, la Società applica un limite di variazione del tasso di cambio massimo del 3% (di seguito il “Limite”). Nel caso in cui, in tale lasso di tempo, il tasso di cambio registri una variazione superiore al Limite, il Tasso Concordato verrà aggiornato automaticamente con il nuovo tasso di cambio proposto sul sito web della Società al momento della ricezione del pagamento del Cliente da parte della Società. Il Limite è applicato sia nel caso di una variazione del tasso a favore del Cliente sia nel caso di una variazione sfavorevole.


17) Limiti

Limite applicato per ogni singola operazione di cambio: minimo: 100 CHF o 100 Euro oppure 100 USD.


18) Commissioni

La Società applicherà una commissione di 20 CHF, a copertura del costo dell’intervento manuale dell’operatore, nei seguenti casi:

a) il Cliente fornisca dati falsi, errati e/o incompleti, o richieda la modifica di uno o più dati della richiesta di cambio;

b) rifiuti di fornire una o più informazioni richieste dalla Società in merito all’identificazione personale o alla provenienza del denaro;

c) richieda il pagamento dell’importo di cambio su un IBAN diverso da quello comunicato nella richiesta di cambio;

d) qualora la Società debba gestire l’operazione di cambio richiesta dal Cliente diversamente da quanto indicato nella richiesta di cambio;

e) se richiesta una modifica, la gestione o l’annullamento manuale dell’operazione di cambio;

f) per l’eventuale restituzione al Cliente del bonifico già ricevuto o da ricevere. Tale commissione sarà detratta dall’importo che ELP SA riceverà da parte del Cliente.


19) Limitazione di responsabilità per inserimento di dati non corretti

La Società non è responsabile per le perdite o le commissioni in cui il Cliente dovesse incorrere nel caso di inserimento di dati non corretti nel formulario di richiesta cambio (Beneficiario, Indirizzo, Codici IBAN, BIC, Valuta di base del conto, etc.).


20) Gli obblighi del Cliente

Nel caso improbabile di un errore nel pagamento inviato o ricevuto, il Cliente deve comunicarlo immediatamente alla Società. Nel caso improbabile che, per errore, il Cliente riceva un importo superiore all’importo atteso oppure ancora un pagamento inaspettato, questi si impegna a restituire immediatamente l’eventuale eccedenza. Il Cliente è tenuto ad inviare prontamente alla Società, su richiesta, le informazioni e i documenti atti ad identificare la controparte, il beneficiario economico e la provenienza lecita del denaro utilizzato per le operazioni di cambio. Il Cliente si impegna a non utilizzare i Servizi qui descritti per qualsivoglia attività illegale e la Società si riserva il diritto di indagare su eventuali attività sospette o in risposta a eventuali reclami o violazioni segnalate. La Società si riserva il diritto di segnalare attività sospette alle Autorità competenti (a tal proposito si veda anche il Disclaimer), come previsto dalla Legge federale relativa alla lotta contro il riciclaggio di denaro ed il finanziamento del terrorismo e/o dal regolamento dell’OAD PolyReg.


21) Recesso

Si tenga presente che le richieste di cambio ed il Tasso Concordato scadono automaticamente al termine della giornata bancaria successiva rispetto alla data in cui si è fatta pervenire la richiesta di cambio alla Società. Con l’invio del bonifico, il Cliente dichiara di accettare espressamente il tasso di cambio proposto nella transazione e specificato all’interno della propria area riservata del portale https://dashboard.cambiavalute.ch/it ed anche nell’ e-mail di conferma. Il recesso non è più consentito dal momento in cui la Società riceve il bonifico del Cliente. Qualora la volontà di recesso da parte del Cliente pervenga dopo la ricezione del bonifico, la Società si riserva il diritto di addebitare al Cliente una commissione di 20 CHF o equivalenti. Tale commissione sarà detratta dall’importo ricevuto dalla Società. La Società eseguirà gli ordini di cambio ricevuti dallo stesso cliente in ordine cronologico. Non saranno ammesse richieste di recesso qualora questa siano volte a cancellare ordini di cambio in cui il Tasso Concordato sia peggiore di quello che dovesse essere offerto sul portale https://cambiavalute.ch/it al momento della richiesta di recesso da parte del cliente.


22) Comunicazioni

Utilizzando il servizio il Cliente accetta di poter essere contattato dalla Società via e-mail, telefonicamente o via posta cartacea per comunicazioni inerenti alla transazione di cambio, l’accertamento dell’identità del Cliente, la provenienza dei fondi e per comunicazioni inerenti all’attività di CambiaValute.ch e e wiretransferexchange.com (vedi Norme sulla privacy).


23) Reclami

La Società si impegna costantemente a fornire i più elevati standard di qualità e di servizio. Per suggerimenti e reclami è possibile scrivere a contatto@cambiavalute.ch oppure via posta a ELP SA, Corso San Gottardo 8 A – CH 6830 Chiasso. In caso il Cliente non fosse soddisfatto, ha il diritto di contattare la associazione di autodisciplina alla quale aderiamo www.polyreg.ch o riportare un reclamo attraverso l'apposito modulo reperibile sul sito www.finma.ch.


24) Privacy

La tutela della privacy è molto importante per La Società. Tutti i dati dei Clienti che vengono raccolti sono utilizzati solo ed esclusivamente per permettere alla società di effettuare il servizio di cambio-valuta via bonifico bancario, stanti tutte le prescrizioni di Legge applicabili (la Legge federale relativa alla lotta contro il riciclaggio di denaro ed il finanziamento del terrorismo, il regolamento dell’OAD PolyReg e le leggi collegate). La ELP SA è soggetta la segreto professionale come previsto dall’articolo 16 della Legge sull’esercizio delle professioni di fiduciario (LFid) del 1° dicembre 2009. Le informazioni trasmette tra il browser web e/o App mobile utilizzato/a dal cliente e il sito web CambiaValute.ch e wiretransferexchange.com sono trasmesse in forma criptata utilizzando il protocollo Secure Socket Layer (SSL).


25) Legge e giurisdizione

Le parti dichiarano espressamente che il presente contratto sarà sottoposto al diritto svizzero. Per tutte le fattispecie non contemplate nel presente accordo, sarà applicata la legge svizzera. Luogo di adempimento, luogo di esecuzione per tutti i clienti, ivi compresi quelli residenti all’estero e foro giudiziario esclusivo per tutte le controversie derivanti dal presente contratto e dalle relative dichiarazioni è Mendrisio, Svizzera.

 



Ultimo aggiornamento 5 settembre 2023

Perché sceglierci?

CambiaValute.ch è lo specialista svizzero dei cambi online.
Cambia comodamente da casa risparmiando fino all’80% rispetto alle tariffe di banche ed uffici cambio contanti.
Verifica ora quanto puoi risparmiare come frontaliere, privato o azienda.

Registrati ora gratis img
CambiaValute.ch logo